
12.01.2011
Все различны – все равны
Сегодня много говорят о том, что современная школа должна растить не столько патриота своей страны, сколько космополита, гражданина мира, способного участвовать в межкультурной коммуникации. Предмет английского языка как нельзя лучше позволяет это делать.
Хочу поделиться с вами опытом проведения подобного рода занятий английского языка, направленных на формирование социокультурной компетенции учащихся. Вот конспект занятия по теме: “All [...]
Хочу поделиться с вами опытом проведения подобного рода занятий английского языка, направленных на формирование социокультурной компетенции учащихся. Вот конспект занятия по теме: “All [...]
27.07.2010
Дом с приведениями
Отличная игра для запоминания и тренировки предлогов места. Для игры вам потребуется картинка дома в разрезе. Водящий загадывает место в доме, где спряталось привидение. Остальные угадывают, задавая общие вопросы типа “Is your ghost under the chair?”. Тот, кто угадал, становится водящим и прячет своё привидение в доме. Водящий старается мотивировать игроков к употреблению разнообразных предлогов [...]
27.07.2010
Тренировка лексики по теме “Семья”
Для того, чтобы потренироваться в употреблении названий родственников, членов семьи, предлагаю использовать следующую игру. Каждый участник игры пишет на листе бумаги 5 имён своих родственников по-английски. Затем все обмениваются листочками и игра начинается. Игроки задают друг другу вопросы, на которые можно ответить “Yes” или “No”. Например,
-Is Anna your sister?
-yes, she is. Is Victor your father?
-No, [...]
-Is Anna your sister?
-yes, she is. Is Victor your father?
-No, [...]
27.07.2010
Английский для мамочек
Предлагаю мамочкам, выезжающим на отдых за границу со своими малышами, выучить несколько английских слов, которые помогут вам легко общаться в детском магазине, когда у вас возникнет необходимость прикупить что-либо своему чаду.
nappy [нэпи] -подгузник
potty [поти] -горшок
bib [биб] -слюнявчик
bottle [ботл] -бутылочка
dummy [дами] -соска
rattle рэтл] -погремушка
baby wipes [бэби уайпс] -влажные салфетки
playpen [плэйпэн]-манеж
cot [кот] -детская кроватка
pushchair [пушчэа] – коляска
nappy [нэпи] -подгузник
potty [поти] -горшок
bib [биб] -слюнявчик
bottle [ботл] -бутылочка
dummy [дами] -соска
rattle рэтл] -погремушка
baby wipes [бэби уайпс] -влажные салфетки
playpen [плэйпэн]-манеж
cot [кот] -детская кроватка
pushchair [пушчэа] – коляска
21.04.2010
faux amis в орфографии.
Как известно, во французском языке нет места оглушению или произнесению иного звука в безударном положении. Все звуки должны произноситься очень четко. Именно поэтому многие для знающих французский язык очень удобно проверять написание русских заимствованных из французского языка слов по их звучаню на языке-оригинале. Также как можно воспользоваться французской орфографией слов, чтобы проверить русские. Однако и [...]
21.04.2010
faux amis – ложные друзья.
А знаете ли вы, что такое “ложные друзья“?
И почему их нужно опасаться?
Всем тем, кто достаточно давно занимается французским, не раз приходилось сталкиваться с такой проблемой. Ложные друзья переводчика – это пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении. Ложные друзья переводчика могут приводить к неправильному [...]
И почему их нужно опасаться?
Всем тем, кто достаточно давно занимается французским, не раз приходилось сталкиваться с такой проблемой. Ложные друзья переводчика – это пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся в значении. Ложные друзья переводчика могут приводить к неправильному [...]
События 81 - 86 из 86
Начало | Пред. | 5 6 7 8 9 | След. | Конец